هزینه ترجمه زیرنویس فیلم

یکی از سرگرمی هاي اکثر افراد تماشاي فیلم و سریال است. با توجه به گسترش اینترنت و حذف مرزهاي فرهنگی و زبانی در دنیاي چندرسانه اي امروز ، تماشاي فیلم و سریال هاي ساخت سایر کشورها نیز طرفداران زیادي پیدا کرده است. پرطرفدارترین فیلم ها ، انهایی هستند که به زبان فارسی دوبله شده اند اما هزینه دوبله فیلم بسیار زیاد است و راه ارزان تر استفاده از زیرنویس فیلم و سریال است. اما احتمالا براي شما هم پیش امده است که زیرنویس فارسی فیلم و سریال مورد نظرتان را نتوانید پیدا کنید. یکی از ساده ترین راه هاي حل این مشکل، پیدا کردن زیرنویس فیلم و سریال مورد نظر به زبان هاي دیگر ، مثلا زبان انگلیسی است . اما این راه حل، مناسب کسانی است که دانش زبانی خوبی دارند. کسانی که به زبان انگلیسی تسلط کافی ندارد می توانند از گوگل ترنسلیت براي ترجمه زیرنویس فیلم و سریال استفاده کنند ولی این روش نیز مشکلاتی مانند عبارات و کلمات نامفهوم، مشکل بودن تبدیل شماره و زمان زیرنویس و روان نبودن متن را دارد.


اما براي فیلم هاي آموزشی که زیرنویس انها به راحتی پیدا نمی شود چه باید کرد؟


از انجا که مرکز خدمات ترجمه آنلاین فست مترجم در زمینه ترجمه انلاین متون و محتوا فعالیت می کند، این مشکل را نیز حل کرده و امکان بهره مندي شما عزیزان را از خدمات ترجمه زیرنویس فیلم فراهم نموده است.





ترجمه زیرنویس در زمینه هاي مختلفی کاربرد دارد اما به طور کلی به دو دسته زیر تقسیم می شود:


ترجمه زیرنویس فیلم و سریال


ترجمه زیرنویس ویدیوي آموزشی و تبلیغاتی


ترجمه فیلم و سریال و ترجمه فیلم های آموزشی و تبلیغاتی در فست مترجم در 2 گروه ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی انجام می شود.


نحوه سفارش و انجام ترجمه زیرنویس فیلم و سریال و ویدیوی آموزشی


1 -فایل زیرنویس انگلیسی فیلم موردنظر خود را در اختیار دارید :


در این صورت کافی است بعد از ثبت نام در سایت، وارد پنل کاربري خود شوید و هنگام ثبت سفارش ترجمه، فایل زیرنویس خود را آپلود نمایید تا به صورت رایگان قیمت گذاري شده و به شما اطلاع رسانی شود .


2 -فایل زیرنویس فیلم را ندارید ولی فیلم موردنظرتان از اینترنت قابل دانلود است:


  • لینک دانلود فیلم مورد نظرتان را در یک فایل word کپی کرده و هنگام ثبت سفارش ترجمه آپلود نمایید. یا
  • از پوستر فیلم موردنظرتان یک عکس تهیه نموده و آپلود نمایید. یا
  • فیلم را به آی دی تلگرام فست مترجم یا آدرس ایمیل ما ارسال کنید.

در قسمت توضیحات تان ، قسمت هاي موردنظر براي ترجمه (مثلا فصل اول یا از دقیقه 10-40 ترجمه شود) را مشخص کنید.



هزینه ترجمه زیرنویس فیلم به صورت زیر محاسبه می شود :


تحویل ترجمه در فرمت word

تحویل زیرنویس در فرمت SRT یا ASS
به فرمت SRT یا ASS و همزمان با فیلم

تمامی قیمت ها براساس دقیقه می باشد.


ترجمه انگلیسی به فارسی (ویدیوی عمومی) : 18,000 تومان

ترجمه انگلیسی به فارسی (ویدیوی تخصصی پزشکی، فنی و مهندسی، علوم انسانی و ...) : 30,000 تومان


ترجمه فارسی به انگلیسی (ویدیوی عمومی) : 26,000 تومان

ترجمه فارسی به انگلیسی (ویدیوی تخصصی پزشکی، فنی و مهندسی، علوم انسانی و ...) : 45,000 تومان


Transcription (رونویسی فایل انگلیسی به انگلیسی) : 14,000 تومان

Transcription (رونویسی فایل فارسی به فارسی) : 6,500 تومان


تهیه فایل SRT (زیرنویس اصلی موجود است) : 5,000 تومان

تهیه فایل SRT (بدون زیرنویس اصلی) : 6,500 تومان


الصاق زیرنویس به ویدیو : 2,500 تومان

الصاق لوگو به ویدیو : 2,500 تومان


  1. از 60 دقیقه به بالا: شامل تخفیف می شود (جهت دریافت تخفیف تماس بگیرید)


براي اطلاع دقیق از هزینه ترجمه زیرنویس یا هزینه ترجمه فایل صوتی / ویدیویی با ما تماس بگیرید.


شماره تماس: 09118044615


آی دی تلگرام: @fast_motarjem


تلگرام فست مترجم